壶关便民网 网站首页 资讯列表 资讯内容

石云款 马到成功图

2025-09-24| 发布者: 壶关便民网| 查看: 144| 评论: 3|来源:互联网

摘要: 从整体画法来看,画面以泼墨与飞白为核心技法:奔马的躯干用浓淡交织的墨块铺陈,肌肉的起伏通过墨色深浅自然流露,既暗合西方解剖学的结构精准,又延续了中国写意画“以形写神”的精髓;鬃毛与马尾以干笔扫出飞白质感,一笔而成却层次丰富,将骏马疾驰时“风入毛鬃”的动感表现得淋漓尽致。这种“大写意”的笔墨控制力,正是石云数十年砚田耕耘的功力体现——笔锋落处,墨韵自生,既无雕......

从整体画法来看,画面以泼墨与飞白为核心技法:奔马的躯干用浓淡交织的墨块铺陈,肌肉的起伏通过墨色深浅自然流露,既暗合西方解剖学的结构精准,又延续了中国写意画 “以形写神” 的精髓;鬃毛与马尾以干笔扫出飞白质感,一笔而成却层次丰富,将骏马疾驰时 “风入毛鬃” 的动感表现得淋漓尽致。这种 “大写意” 的笔墨控制力,正是石云数十年砚田耕耘的功力体现 —— 笔锋落处,墨韵自生,既无雕琢之痕,又显张力十足。

From the perspective of overall painting techniques, the painting focuses on splashing ink and flying white as the core techniques: the trunk of the galloping horse is laid out with interwoven ink blocks of varying shades, and the undulations of the muscles are naturally revealed through the depth of ink, which not only conforms to the precise structure of Western anatomy, but also continues the essence of Chinese freehand painting+"using form to express spirit"+; The mane and ponytail are swept with a dry pen to create a flying white texture, with rich layers in one stroke, fully expressing the dynamic feeling of the galloping horse and the "wind entering the mane". This kind of "freehand brushwork" control is precisely the embodiment of Shi Yun's decades of cultivation in the inkstone field - where the pen edge falls, the ink charm is self generated, without any carving marks, but also full of tension.

马的姿态选取 “腾空飞跃” 的瞬间,前蹄伸展如破阵之矛,后蹄蹬地似惊雷之鼓,配合飞扬的鬃尾,将奔马的爆发力与马到成功的信念感融为一体。背景大面积留白,既承继徐悲鸿《奔马图》虚实相生的构图智慧,又通过极简的视觉语言,让观者聚焦于马的精神内核,它不仅是一匹奔马,更是当代人 “突破桎梏、昂扬向上” 的精神图腾。

At the moment when the horse's posture is selected as "leaping into the air", the front hooves stretch out like spears breaking through the formation, and the rear hooves stomp on the ground like thunder drums, combined with the flying mane tail, blending the explosive power of galloping horses with the belief of success. The large blank space in the background not only inherits the compositional wisdom of Xu Beihong's "Running Horse", but also uses minimalist visual language to focus the viewer on the spiritual core of the horse. It is not only a galloping horse, but also a spiritual totem for contemporary people to "break free from constraints and rise high".

题款 “马到成功” 四字笔力遒劲,与 “石云笔道” 等印章相映成趣,将书画印的传统文人画要素融为一体。在文化寓意上,“马” 自古是 “奋进、吉祥” 的象征,石云以笔下奔马传递出志在千里的豪情,既契合大众对成功的美好期许,又通过艺术化的笔墨提升了主题的精神高度,这幅画不止是讨彩头的装饰,更是能引发观者情感共鸣的精神载体。

The four characters "Ma Zhi Cheng" in the title have strong and vigorous strokes, which complement the traditional literati painting elements of seals such as "Shi Yun Bi Dao". In terms of cultural symbolism, "horse" has always been a symbol of "progress and auspiciousness". Shi Yun conveys the heroic spirit of striving for a thousand miles through his galloping horse, which not only meets the public's beautiful expectations for success, but also elevates the spiritual height of the theme through artistic brushwork. This painting is not only a decoration for seeking colors, but also a spiritual carrier that can evoke emotional resonance in viewers.

这幅《马到成功》,是石云 “上下求索数十年” 的艺术结晶 —— 它以传统笔墨为根,以时代精神为魂,既满足了大众对 “美” 与 “吉” 的双重需求,又在艺术语言上实现了对传统的突破。正如她的老师霍春阳所言:“笔墨当随时代”,石云的奔马,正是当代中国画 “老树新枝” 的生动写照,值得收藏者细品,更值得艺术史铭记。

This painting 'Success on horseback' is the artistic crystallization of Shi Yun's decades long pursuit of excellence - it takes traditional brushwork as its root and the spirit of the times as its soul, satisfying the dual needs of the public for 'beauty' and 'auspiciousness', and achieving a breakthrough in artistic language from tradition. As her teacher Huo Chunyang once said, "Ink and brush should follow the times." Shi Yun's galloping horse is a vivid portrayal of contemporary Chinese painting's "old trees and new branches," worthy of collectors to appreciate and even more worthy of being remembered in art history.



分享至:
| 收藏
收藏 分享 邀请

最新评论(0)

Archiver|手机版|小黑屋|壶关便民网  

GMT+8, 2019-1-6 20:25 , Processed in 0.100947 second(s), 11 queries .

Powered by 壶关便民网 X1.0

© 2015-2020 壶关便民网 版权所有

微信扫一扫